|

Вершки или корешки?

При переводе 57 листа трактата Брахот, опять наткнулся на словосочетание ראשי לפתות  - какие-то части репы. В этом трактате идет интерпретация снов: кто увидел это во сне - тому ждать беды. Объяснение Раши - они похожи на палки. Стало быть, речь о вершках репы. Хотя имеющийся перевод Эйн Яакова считает, что речь о головках репы.

Оказывается, этот вопрос имеет серьёзные галахические последствия в трактате Хулин 96 б, там рассматривается блюдо - мясо с частями репы - как пример того, что передает или не передает вкус, и, таким образом, делает разрешённым или запрещённым блюдо, содержащее седалищный нерв. Репа - слабый ароматизатор, и если вкус ее в мясе различим - то и подобная смесь запрещена. Но разные части обладают разным ароматом.

Мнение Раши там - зелень репы. Тосфот - головки репы.

Хотя мнение Тосфот скорее всего правильно, и так как Раши в трактате Бхорот 43 б судя по всему имеет ввиду корнеплод, набирая в интернете вершки репы находим итальянское блюдо - Ореккьетте с вершками репы, пусть оно и с анчоусом )))

Короткий URL: http://www.chabad.org.ua/?p=2977

Опубликовано на ד׳ באב ה׳תשע״ג – 11.07.2013. В теме ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДОВ. Вы можете следить за любыми отзывами на это сообщение через RSS 2.0. Вы можете оставить отзыв
120x600 ad code [Inner pages]
300x250 ad code [Inner pages]